このタイトルみて、ピンとひらめいた人。
中国新聞読者じゃろ。ほーじゃろ。
何を隠そう、何にも隠す必要も無いが、こなき宅は中国新聞を購読している。
実家はA日新聞なので、こなきも結婚後は当分の間はA日新聞だったが、広町.comを始めてしばらくして以降、地元の話題を知りたいと思ったので、中国新聞に乗り換えた。
中国新聞を取り始めた当初は、A日新聞との違いに驚いたよ。
何でこんなにパチンコ屋と中古車屋の広告が多いんぢゃ!とかね。
A日新聞とかM日新聞の勧誘が(しつこく)来ると「中国新聞以上に、ローカル記事が豊富になったらとってあげるから」と言って追い返します。ホントです。
まぁ、そりゃーどーでもえぇんじゃが、地元話題の豊富さはスゴいね。
ローカルネタ満載。こんなことなら、早くから変えときゃよかったと後悔してる。
で、紙面を片っ端から読んで、地元「広」の話題は切り抜いてスクラップしてる。どんな小さな記事でもね。
切り抜いて、スキャナで取り込んで、[DocuWorks]ってソフトで文字認識させて保存してる。
PCに溜め込んだ記事は、そのまんま広町.comのネタとして引用することは無いよ、著作権に配慮してるからね。でも、参考にはさせてもらっている。
いつもありがとね、ちゅーぴー。
今度、セグウェイに乗りに行くからね。いつかきっと…暖かくなったらね。
ま、そりゃえぇんですが、今日のタイトルの”東海右佐衛門直柄”についてですが、ここ最近の中国新聞、地方頁を見ておりますと、記事を執筆した記者名のとこに書かれている記者のお名前で気になる方が居られる。
新山 創さん。にも、機会あればお会いしてみたいが、ここ最近の記者さんで「東海右佐衛門直柄」さんって方が居られる。
は?
しょうじ…???
どこまでが姓で、どこらが名なのか。
仕事上の名刺交換で、変わったお名前の方々にもお会いしてきたが、この方のお名前は、素晴らしい。
読むのは難しいが、一度覚えたら忘れん名前じゃろう。
で、文明の利器、Googleで検索してみた。
あったよ。こちらの記事…
http://blog.chugoku-np.co.jp/fureai6/?date=20081110#p31
中国新聞の中のブログみたいじゃ。
正解は「東海右佐衛門直柄 = とうかい・うざえもんなおつか」さんだそーです。
しょうじ…じゃなかった…orz
すごいお名前だなぁ~。
詳しくは上のリンク先の記事を読んでみてちょ。簡単なプロフィールも出てるから。
しかし、由緒正しき家柄なんでしょうな。
めっちゃ長い名前じゃぁ~(σ’з’)σ
本名かねぇ~?
昔は、遠山左衛門尉景元とか大岡越前守忠相とかいうパターンの名前に憧れました。
まあ小さいうちは可哀想かも?
個人的には、最近流行のDQN名前よりいいと思うんだけど、犠牲になる子がいない(爆)
遠い親戚に、なんとか左衛門さんって人が居て、
初めて会う人には、由緒正しい家柄かときかれるそうです。
それはそうと、新聞の切り抜きをこすっても当たりは出ませんよ:mrgreen:
☆ kaorin さん
多分、本名だと思いますyo-
kaorinさんとこのお客さんでも、変わったお名前の人っているでしょ?ココじゃ書けないだろーけど。
☆ ちょう さん
愛新覚羅溥儀とか?ww
確かに幼少の頃は可愛そうなよねー。この方も、子供時分には名前でからかわれた経験をお持ちでしょう(推測)。
指摘ありがとやんす。ホームランバーの包装のウラに薄いオレンジ色で、”はずれ”って書いてあるのを思い出しました。
うちとこもずーっとA日新聞じゃけど・・・
そんなに中国新聞ってローカル色豊かなの 変えようかなあ・・・・でも、長いつきあいじゃけ断るのがねえ・・・でも、地元で商売しとるんじゃけ やっぱ
地元のことは知っておいた方がいいよね
東海右左衛門直柄て方の記事も読んで見たいし
シュークリームみゆき さん
えぇ、そりゃあめっちやローカルですよ。ここ最近のA日新聞見てないから分からないですけれど…
東海右左衛門さんの記事って言っても普通の記事ですよ。
東海右佐衛門直柄くんとは、お友達でした。就職して以降はほとんど連絡を取っていませんが、変わった趣味を持っていて、彼と話すと結構笑えました。
takachan さん
おー、お友だちでしたか!!
本名をネットで検索される方ってどんな心境なんでしょうかね。
変わった趣味…気になるぅ~